Kokeilemalla kohti parempia saamenkielisiä palveluja päätöksenteossa
- janneperttuli
- Mar 13
- 2 min read
Updated: Mar 19
12/2023
Inarin kuntastrategian uudistamisessa saamelaisuus on noussut yhdeksi isoksi teemaksi. Saamelaisuus on nostettu esille kuntalaiskyselyssä, kuntastrategiatyöpajoissa ja saamassamme palautteessa. Mielestäni on luontevaa, että tämä henki näkyy tulevassa strategiassamme. Inarin kunnan historia ja kulttuuri pohjautuu monipuoliseen saamelaiskulttuuriin.
Nykyisessäkin strategiassamme saamelaiskulttuuri ja -kielet on tunnistettu vahvuuksiksemme. Tavoitteena on saada uudesta strategiasta vielä vahvemmin ja konkreettisemmin kunnan toimintaa ja päätöksentekoa ohjaava. Miten tämä tulee näkymään käytännössä? Sitä kokeilemme vuoden viimeisessä valtuuston kokouksessa.
Tulevassa valtuuston kokouksessa kaikki kolme Inarissa käytettävää saamen kieltä ovat kuuluvasti ja näkyvästi esillä, sillä kokous simultaanitulkataan inarinsaameksi, pohjoissaameksi ja koltansaameksi, vastaavasti saamenkieliset puheenvuorot simultaanitulkataan suomeksi. Tähän saakka valtuuston, kunnanhallituksen ja lautakuntien kokouksissa vain saamenkieliset puheenvuorot on peräkkäistulkattu suomeksi.
Kysymys on kokeilusta, johon on monta hyvää syytä. Ensinnäkin simultaanitulkatussa kokouksessa saamenkieliset puheenvuorot eivät pidennä kokouksen kestoa, koska tulkkaus tapahtuu puheenvuoron aikana. Toiseksi saamelaiskäräjien kanssa käydyissä neuvotteluissa kunnalta on toivottu laajempaa saamen kielten käyttöä. Kolmanneksi kaikilla saamen kielillä kuultava valtuuston kokous palvelee luonnollisesti kaikkia saamenkielisiä kuntalaisia ja kuntamme asioista kiinnostuneita henkilöitä ympäri maailman. Kysymys on lisäksi kielen ja erityisesti saamenkielisen virkakielen käyttämisestä ja kehittymisestä. Saamen kielen käyttäminen on aina oikeusturvakysymys – kyse on oikeudesta käyttää ja kuulla merkittävistä kuntaa ja kuntalaista koskevista asioista omalla äidinkielellään sekä tietenkin tulla ymmärretyksi asiassaan.
Vanhalle lätkäkoutsille hyvä joukkuehenki on kaikista tärkein asia ja saamenkielisissä palveluissa onkin kysymys myös hyvien väestösuhteiden rakentamisesta. Toivottavasti tämä rohkea ja ennakkoluuloton kokeilu nähdään kaikissa valtuusto- ja väestöryhmissä positiivisena ja hyvää Inari-henkeä luovana.
Samalla kunnan toimielinten saamenkielisten palveluiden järjestämistä on tarkasteltava resurssien näkökulmasta. Näen saamen kielten käytön kunnallisissa toimielimissä jatkuvasti kehitettävänä asiana siinä missä minkä tahansa muunkin tärkeän palvelun. Voisiko parhaaseen ja samalla taloudellisesti kestävään lopputulokseen pääseminen vaatia meiltä jopa enemmän yhteistyötä ja erilaisia kokeiluja kuin tiukasti ja pelkästään saamen kielilakiin nojaamista? Mitä se voisi tarkoittaa? Haluaisin kuulla saamenkieliseltä väestöltämme resurssiviisaita näkemyksiä tähän.
Valtuustosalimme tekniikka ei ole lähtökohtaisesti rakennettu palvelemaan simultaanitulkkaustarvetta. Nykyteknologialla, Inarin kunnan viestintäpajan ja Sajoksen av-alan asiantuntijoiden sekä tulkkauksen ammattilaisten tuella lähdemme kuitenkin rohkeasti kokeilemaan uutta, keräämään kokemuksia ja tutkimaan kuulijamääriä. Kokeilu on aina kokeilu. Myötämielinen suhtautuminen mahdollisiin ongelmiin on osa kokeilukulttuuria. Tällä kokeilulla saatavasta tiedosta on toivottavasti hyötyä myös lähitulevaisuudessa ajankohtaiseksi tulevan kunnantalon remontin suunnittelussa.
Varsinaisena käsiteltävänä asiana valtuuston kokouksessa on talousarvion hyväksyminen vuodelle 2024 ja tulevien vuosien talouden ja toiminnan suunnittelu. Kunnanhallituksesta talousarvio lähti jatkovalmisteluun valtuustoa varten ilman isoja vääntöjä. Talousarviosuunnittelumme on ollut pitkäjänteistä ja vastuullista ja voin olla tänäkin vuonna hyvin sitoutunut kunnanhallituksen esitykseen.


Comments